Rép. : [alpdn] Eco - Quirinale

E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
http://www.squidoo.com/untenable-statements
?
Merci e a prest,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :

De : Dragonot
Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : alpdn@yahoogroups.com
Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53

I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:

"Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."

E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.

Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.

Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
Bepe

--- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
>
> Cerea,
> i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
>
> Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> Adieu,
> Claudi

------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/alpdn/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/alpdn/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    alpdn-digest@yahoogroups.com
    alpdn-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    alpdn-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/


> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

An efet a l'é na question bela dròla. "Lisséo" i l'heu pa mai sentulo, ma
"lisseal" i l'heu sentulo e coma. I savrìa pa përché ant uncas as
sibilantisa, e ant l'àutr nò.

Bèrto

2011/8/28 dragonot@libero.

> > It me përmittes-to ...
>
>
> é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle
> àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël
> piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
>
>
> > Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
>
>
> No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
> l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
> sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
> scòle.
>
> Bepe
>
>
> >---------- Initial Header -----------
> >From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
> >To : piemont@i-iter.org
> >Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> >Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese
> /lis'e/), ma bon...
> > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> > ?
> > Merci e a prest,
> > Claudi
> >
> > --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> > De : Dragonot
> > Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > À : alpdn@yahoogroups.com
> > Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> >
> > I l'heu lesù l'antërvent (
> http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
> arpòrto un passagi significativ:
> >
> > "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
> piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
> voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil
> a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa).
> A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla
> filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone
> vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma
> italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per
> il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
> Londra, Berlino, Parigi."
> >
> >
> > E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
> toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an
> "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion
> dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
> Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la
> vocal final.
> >
> > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
> >
> > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> > Bepe
> >
> >
> > --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> > >
> > > Cerea,
> > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
> (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à
> la ragnà:
> > > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> > >
> > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > > Adieu,
> > > Claudi
>
>
>

--
==============================
If Pac-Man had affected us as kids, we'd all be running around in a darkened
room munching pills and listening to repetitive music.

Cerea,
mi i proposo nen "lisséo", ma "lissé" (parei "musée" etc.).
Artifissial? Oy peul esse...an efet as traita ëd planificassion lenghística :-)
Ten cunt ch'a l'é una observassion marginala, però.

Ëd tuta manera, à me avis, ël descors a l'é che ij desenvilupi naturaj a son
CE>se; CI>si
Quan ch'it l'has CE>/tSe/ o CI> /tSi/ probàbel ch'al é un italianism.
Una bon·a planificassion lenghística a't permetaria d'ëscrive "ce" e "ci"
à la Fransèisa, an tenant cunt dij desenvilupi descrivú ambelessí sora.

Ansí, ël cultism "Liceo" al podria esse suplantà për "Licée", parnonsià /lis'e/. Costa sí a l'é mè proposission: ciar o l'è ch'a saran ij parlant/scritor à fé el futur dla lenga.

!l pont ambelessí, përò, al é che l'Eco a l'ha fait ansí che, con la stòria del "Liceo" a l'é pí difíssil volté la frità...
Adieu,
Claudi

Ma a-i é ancor cheidun ch'a-j dà da ment a chiel-sì e a soa lenga anventà?
(che a les-lo - a propòsit d'Eco! - a fa vnì an ment 'me ch'a parla
Salvatore, ël përsonage dël Nòm ëd la reusa)

Riccardo

2011/8/28 Claudi Meneghin

> Cerea,
> mi i proposo nen "lisséo", ma "lissé" (parei "musée" etc.).
> Artifissial? Oy peul esse...an efet as traita ëd planificassion lenghística
> :-)
> Ten cunt ch'a l'é una observassion marginala, però.
>
> Ëd tuta manera, à me avis, ël descors a l'é che ij desenvilupi naturaj a
> son
> CE>se; CI>si
> Quan ch'it l'has CE>/tSe/ o CI> /tSi/ probàbel ch'al é un italianism.
> Una bon·a planificassion lenghística a't permetaria d'ëscrive "ce" e "ci"
> à la Fransèisa, an tenant cunt dij desenvilupi descrivú ambelessí sora.
>
> Ansí, ël cultism "Liceo" al podria esse suplantà për "Licée", parnonsià
> /lis'e/. Costa sí a l'é mè proposission: ciar o l'è ch'a saran ij
> parlant/scritor à fé el futur dla lenga.
>
> !l pont ambelessí, përò, al é che l'Eco a l'ha fait ansí che, con la stòria
> del "Liceo" a l'é pí difíssil volté la frità...
> Adieu,
> Claudi
>
>

Berto>An efet a l'é na question bela dròla. "Lisséo" i l'heu pa mai sentulo,
ma "lisseal" i l'heu sentulo e coma. I savrìa pa përché ant uncas as
sibilantisa, e ant l'àutr nò.

Miraco a l'é com ch'al dis ël Bèpe: "lisseal" al gh'é nen ant ël Latin d'ancœeuj e donca a l'ha podú desenvilupé-se librament. Su "Liceo" a gh'era, nopà, la pression dël Latin d'ancœuj con la parnonsia à l'Italian·a.
Miraco përò a son de le considerassion extemporànie...
Mi i resto dl'ideja che s'hauria ëd passé à le sibilante (avant e, i) despartut :-)
Cerea,
Claudi

>---------- Initial Header -----------
>From : "sales" sales@beltrameonline.com
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Tue, 30 Aug 2011 09:03:29 +0200
>Subject : Re: [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> > l'ha butaje dij sécoj a afermesse.
>
> É! A la mira che an quàich part dël Piemont oriental costa sibilantisassion
> a l'é mai rivà:
> CINERE:
> Turin: Sënner
> Bielèis: scënner/scëndre
> Valsesia: cëndre (e parèj cità, cen-a, cinch e vìa fòrt)
> Dàvid

No, jë studi a l'han dimostrà che cola a l'é na regression, ch'a l'é afermasse ant l'aira ch'a và da Milan al Piemont oriental.
Prima a l'é stàit-ie l'assibilassion, peui, a parte dal temp dël Cardinal Boromé, la regression an vers la palatal.
Bepe

Ël vocabolari ëd Brero am dà mach "Liceo" e "liceal".
A peul esse che "lisseal" a sia arportà su quaich autr vocabolari?
Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Bèrto ëd Sèra" berto.d.sera@gmail.com
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 23:23:27 +0300
>Subject : Re: [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> An efet a l'é na question bela dròla. "Lisséo" i l'heu pa mai sentulo, ma
> "lisseal" i l'heu sentulo e coma. I savrìa pa përché ant uncas as
> sibilantisa, e ant l'àutr nò.
> Bèrto
>
> 2011/8/28 dragonot@libero.
>
> > > It me përmittes-to ...
> > é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle
> > àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël
> > piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
> > > Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
> > No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> > l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
> > l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
> > sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
> > scòle.
> > Bepe
> >
> > >---------- Initial Header -----------
> > >From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
> > >To : piemont@i-iter.org
> > >Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> > >Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > > E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese
> > /lis'e/), ma bon...
> > > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> > > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> > > ?
> > > Merci e a prest,
> > > Claudi
> > >
> > > --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> > > De : Dragonot
> > > Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > > À : alpdn@yahoogroups.com
> > > Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> > > I l'heu lesù l'antërvent (
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
> > arpòrto un passagi significativ:
> > > "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
> > piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
> > voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil
> > a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa).
> > A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla
> > filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone
> > vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma
> > italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per
> > il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
> > Londra, Berlino, Parigi."
> > > E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
> > toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an
> > "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion
> > dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
> > Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la
> > vocal final.
> > > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
> > > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> > > Bepe
> > >
> > > --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> > > > Cerea,
> > > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
> > (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à
> > la ragnà:
> > > > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> > > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > > > Adieu,
> > > > Claudi

Variassion lenghística: ël Brero o l'é na font comè n'autra :-) Cerea,
Claudi

--- En date de : Lun, 29.8.11, dragonot@libero. a écrit :

De : dragonot@libero.
Objet : [Piemont viv] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: lundi 29 août 2011 08 h 45

Ël vocabolari ëd Brero am dà mach "Liceo" e "liceal".
A peul esse che "lisseal" a sia arportà su quaich autr vocabolari?
Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From      : "Bèrto ëd Sèra" berto.d.sera@gmail.com
>To          : piemont@i-iter.org
>Date      : Sun, 28 Aug 2011 23:23:27 +0300
>Subject : Re: [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> An efet a l'é na question bela dròla. "Lisséo" i l'heu pa mai sentulo, ma
> "lisseal" i l'heu sentulo e coma. I savrìa pa përché ant uncas as
> sibilantisa, e ant l'àutr nò.
> Bèrto
>
> 2011/8/28 dragonot@libero.
>
> > > It me përmittes-to ...
> > é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle
> > àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël
> > piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
> > > Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
> > No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> > l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
> > l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
> > sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
> > scòle.
> > Bepe
> >
> > >---------- Initial Header -----------
> > >From      : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
> > >To          : piemont@i-iter.org
> > >Date      : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> > >Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > > E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese
> > /lis'e/), ma bon...
> > > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> > > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> > > ?
> > > Merci e a prest,
> > > Claudi
> > >
> > > --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> > > De : Dragonot
> > > Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > > À : alpdn@yahoogroups.com
> > > Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> > > I l'heu lesù l'antërvent (
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
> > arpòrto un passagi significativ:
> > > "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
> > piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
> > voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil
> > a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa).
> > A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla
> > filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone
> > vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma
> > italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per
> > il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
> > Londra, Berlino, Parigi."
> > > E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
> > toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an
> > "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion
> > dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
> > Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la
> > vocal final.
> > > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
> > > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> > > Bepe
> > >
> > > --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> > > > Cerea,
> > > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
> > (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à
> > la ragnà:
> > > > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> > > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > > > Adieu,
> > > > Claudi

------------------------------------

Per cancellarti da questo gruppo (ci dispiacerebbe!), manda un messaggio vuoto a:  piemontviv-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/piemontviv/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/piemontviv/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    piemontviv-digest@yahoogroups.com
    piemontviv-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    piemontviv-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Bah. Le preuve che la lenga a l'é an camin che morir a son tante e entra coste sí a gh'é nen cola ch'it dises.
L'invension o la modificassion ëd le paròle esistente a son sign ëd vitalità, al contrari.
Varda e.g. doi clàssich dla planificassion lenghística:
Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997
Joshua A. Fishman. Reversing Language Shift (Multilingual Matters)

Cost sí a men ch'it penses ch'el Piemontèis al sia "immun" da la planificassion lenghística o dla resserca scientíca përché al "gh'ha d'esse spontani". An cost cas, I penso compagn ël Mò.
Salutassion cordiale,
Claudi

--- En date de : Lun, 29.8.11, Francesco Rubat Borel a
écrit :

De : Francesco Rubat Borel
Objet : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
À : piemont@i-iter.org
Date: lundi 29 août 2011 07 h 29

Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa
a esist, e soe paròle a esisto pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a
n'esisto già , a l'é la preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an
camin ch'a meuir! Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé
ch'a scriv quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa
'n gieu 'd simulassion dla realtà!
 
Francesco RUBAT BOREL
via Germonio
17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470   fax
011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it
 
 

----- Original Message -----
From:
Claudi Meneghin

To: piemont@i-iter.org
Cc: piemontviv ; alpdn

Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13
PM
Subject: [piemont] Re: Eco -
Quirinale

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà
pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En
date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a
écrit :

De :
dragonot@libero.
Objet :
[piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À :
"piemont"
, "alpdn"

Cc :
"piemontviv"
Date:
dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà
pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre
gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël
piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach
"Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a
sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià
"li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa
pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi
dël latin ant le scòle.

Bepe

>---------- Initial
Header -----------
>From      : "Claudi Meneghin"
clamengh@yahoo.fr
>To 
        : piemont@i-iter.org
>Date 
    : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject :
[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo"
peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma
bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò
ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
>
?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date
de : Dim, 28.8.11, Dragonot a
écrit :
> De : Dragonot
>
Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
>
Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù
l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf),
e arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in
Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese,
siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce
Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese:
«Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a
Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a
fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete
che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea,
Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei
nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e
per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino,
Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa
che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a
veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com
a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM,
e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene,
a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal
final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin,
Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion
për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com,
Claudi Meneghin wrote:
> >
> >
Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve
cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco
al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
>
>
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> >
Adieu,
> >
Claudi

Le lenghe a son, a duvrìo, esse vive pròpi perché a son bon-e a generé
paròle e buteje an gir, e feje dovré…donca a mia manera ‘d vëdde a l’é
riesse a ‘nventé paròle neuve e feje vive, slarghé a ‘l pì possìbil ëd
përson-e la capacità ‘d dovreje…le paròle a son ëdcò ‘nvenssion..na vòta a
j’ero ij poeta e jëdcò ‘nvenssion..na vòta a j’ero ij poeta e jë scritor
che a ‘nventavo paròle…e a-j butavo an circolassion…Adess miraco a pudrìa
esse mail, fb, twitter….radio, tv…

Steme an piòta e degordì, albina

_____

Da: Claudi Meneghin [mailto:clamengh@yahoo.fr]
Inviato: lunedì 29 agosto 2011 10.14
A: piemont@i-iter.org
Oggetto: Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Bah. Le preuve che la lenga a l'é an camin che morir a son tante e entra
coste sí a gh'é nen cola ch'it dises.
L'invension o la modificassion ëd le paròle esistente a son sign ëd
vitalità, al contrari.
Varda e.g. doi clàssich dla planificassion lenghística:
Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. Language Planning from
Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997
Joshua A. Fishman. Reversing Language Shift (Multilingual Matters)

Cost sí a men ch'it penses ch'el Piemontèis al sia "immun" da la
planificassion lenghística o dla resserca scientíca përché al "gh'ha d'esse
spontani". An cost cas, I penso compagn ël Mò.
Salutassion cordiale,
Claudi

--- En date de : Lun, 29.8.11, Francesco Rubat Borel
a écrit :

De : Francesco Rubat Borel
Objet : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
À : piemont@i-iter.org
Date: lundi 29 août 2011 07 h 29

Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto pro!
Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la preuva che
cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir! Liceo a l'é
liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv quaichëdun)! Na
lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa 'n gieu 'd simulassion
dla realtà!

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----

From: Claudi Meneghin

To: piemont@i-iter.org

Cc: piemontviv ; alpdn

Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13 PM

Subject: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit
:

De : dragonot@libero.
Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre
gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A
sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/),
ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent
(http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil
a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa).
A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla
filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone
vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma
italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per
il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an
"a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion
dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la
vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
(dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à
la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

ël problema a l'é pròpi feje dovré... ma se as dòvro mach ant una ghenga 'd person-e cò a dimostro? che cola lenga-lì a l'é parlà mach da lor-lì? e peui ant ës cas-sì a l'é na gavada anventesse 'd paròle përchè ò as conòsso nen (e a l'é na scursa nopà che studié) ò miraco a-j piaso nen cole ch'a-i é (e alora i san nen còs feje, sossì a l'é pa 'n mé problema...)

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----
From: Albina Malerba
To: piemont@i-iter.org
Sent: Thursday, September 01, 2011 5:05 PM
Subject: [piemont] R: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Le lenghe a son, a duvrìo, esse vive pròpi perché a son bon-e a generé paròle e buteje an gir, e feje dovré.donca a mia manera 'd vëdde a l'é riesse a 'nventé paròle neuve e feje vive, slarghé a 'l pì possìbil ëd përson-e la capacità 'd dovreje.le paròle a son ëdcò 'nvenssion..na vòta a j'ero ij poeta e jëdcò 'nvenssion..na vòta a j'ero ij poeta e jë scritor che a 'nventavo paròle.e a-j butavo an circolassion.Adess miraco a pudrìa esse mail, fb, twitter..radio, tv.

Steme an piòta e degordì, albina

------------------------------------------------------------------------------

Da: Claudi Meneghin [mailto:clamengh@yahoo.fr]
Inviato: lunedì 29 agosto 2011 10.14
A: piemont@i-iter.org
Oggetto: Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Bah. Le preuve che la lenga a l'é an camin che morir a son tante e entra coste sí a gh'é nen cola ch'it dises.
L'invension o la modificassion ëd le paròle esistente a son sign ëd vitalità, al contrari.
Varda e.g. doi clàssich dla planificassion lenghística:
Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997
Joshua A. Fishman. Reversing Language Shift (Multilingual Matters)

Cost sí a men ch'it penses ch'el Piemontèis al sia "immun" da la planificassion lenghística o dla resserca scientíca përché al "gh'ha d'esse spontani". An cost cas, I penso compagn ël Mò.
Salutassion cordiale,
Claudi

--- En date de : Lun, 29.8.11, Francesco Rubat Borel a écrit :

De : Francesco Rubat Borel
Objet : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
À : piemont@i-iter.org
Date: lundi 29 août 2011 07 h 29

Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir! Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----

From: Claudi Meneghin

To: piemont@i-iter.org

Cc: piemontviv ; alpdn

Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13 PM

Subject: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit :

De : dragonot@libero.
Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

An efet a l’é un problema ‘d creatività…ciao, albina

_____

Da: Francesco Rubat Borel [mailto:f.rubatborel@alice.it]
Inviato: giovedì 1 settembre 2011 18.19
A: piemont@i-iter.org
Oggetto: Re: [piemont] R: [piemont] Re: Eco - Quirinale

ël problema a l'é pròpi feje dovré... ma se as dòvro mach ant una ghenga 'd
person-e cò a dimostro? che cola lenga-lì a l'é parlà mach da lor-lì? e peui
ant ës cas-sì a l'é na gavada anventesse 'd paròle përchè ò as conòsso nen
(e a l'é na scursa nopà che studié) ò miraco a-j piaso nen cole ch'a-i é (e
alora i san nen còs feje, sossì a l'é pa 'n mé problema...)

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----

From: Albina Malerba

To: piemont@i-iter.org

Sent: Thursday, September 01, 2011 5:05 PM

Subject: [piemont] R: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Le lenghe a son, a duvrìo, esse vive pròpi perché a son bon-e a generé
paròle e buteje an gir, e feje dovré…donca a mia manera ‘d vëdde a l’é
riesse a ‘nventé paròle neuve e feje vive, slarghé a ‘l pì possìbil ëd
përson-e la capacità ‘d dovreje…le paròle a son ëdcò ‘nvenssion..na vòta a
j’ero ij poeta e jëdcò ‘nvenssion..na vòta a j’ero ij poeta e jë scritor
che a ‘nventavo paròle…e a-j butavo an circolassion…Adess miraco a pudrìa
esse mail, fb, twitter….radio, tv…

Steme an piòta e degordì, albina

_____

Da: Claudi Meneghin [mailto:clamengh@yahoo.fr]
Inviato: lunedì 29 agosto 2011 10.14
A: piemont@i-iter.org
Oggetto: Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Bah. Le preuve che la lenga a l'é an camin che morir a son tante e entra
coste sí a gh'é nen cola ch'it dises.
L'invension o la modificassion ëd le paròle esistente a son sign ëd
vitalità, al contrari.
Varda e.g. doi clàssich dla planificassion lenghística:
Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. Language Planning from
Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997
Joshua A. Fishman. Reversing Language Shift (Multilingual Matters)

Cost sí a men ch'it penses ch'el Piemontèis al sia "immun" da la
planificassion lenghística o dla resserca scientíca përché al "gh'ha d'esse
spontani". An cost cas, I penso compagn ël Mò.
Salutassion cordiale,
Claudi

--- En date de : Lun, 29.8.11, Francesco Rubat Borel
a écrit :

De : Francesco Rubat Borel
Objet : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
À : piemont@i-iter.org
Date: lundi 29 août 2011 07 h 29

Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto pro!
Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la preuva che
cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir! Liceo a l'é
liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv quaichëdun)! Na
lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa 'n gieu 'd simulassion
dla realtà!

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----

From: Claudi Meneghin

To: piemont@i-iter.org

Cc: piemontviv ; alpdn

Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13 PM

Subject: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit
:

De : dragonot@libero.
Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre
gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A
sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/),
ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent
(http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil
a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa).
A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla
filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone
vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma
italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per
il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an
"a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion
dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la
vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
(dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à
la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

> Na lenga ... a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!

Mi i son d'acòrdi completament con Fransesch Rubat Borel.
Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Mon, 29 Aug 2011 09:13:55 +0100 (BST)
>Subject : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
> Bah. Le preuve che la lenga a l'é an camin che morir a son tante e entra coste sí a gh'é nen cola ch'it dises.
> L'invension o la modificassion ëd le paròle esistente a son sign ëd vitalità, al contrari.
> Varda e.g. doi clàssich dla planificassion lenghística:
> Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997
> Joshua A. Fishman. Reversing Language Shift (Multilingual Matters)
>
> Cost sí a men ch'it penses ch'el Piemontèis al sia "immun" da la planificassion lenghística o dla resserca scientíca përché al "gh'ha d'esse spontani". An cost cas, I penso compagn ël Mò.
> Salutassion cordiale,
> Claudi
>
> --- En date de : Lun, 29.8.11, Francesco Rubat Borel a
> écrit :
>
> De : Francesco Rubat Borel
> Objet : Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale
> À : piemont@i-iter.org
> Date: lundi 29 août 2011 07 h 29
>
>
>
>
>
>
> Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa
> a esist, e soe paròle a esisto pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a
> n'esisto già , a l'é la preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an
> camin ch'a meuir! Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé
> ch'a scriv quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa
> 'n gieu 'd simulassion dla realtà!
>  
> Francesco RUBAT BOREL
> via Germonio
> 17/A
> I-10095 Grugliasco (TO), Italia
> tel. 338.46.21.470   fax
> 011.70.73.038
> f.rubatborel@alice.it
>  
>  
>
> ----- Original Message -----
> From:
> Claudi Meneghin
>
> To: piemont@i-iter.org
> Cc: piemontviv ; alpdn
>
> Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13
> PM
> Subject: [piemont] Re: Eco -
> Quirinale
>
>
>
>
>
> Claudi> It me përmittes-to ...
>
> Bèpe>é!, fà
> pura, mersì.
>
> Merci à ti.
> Ciau,
> Claudi
>
>
> --- En
> date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a
> écrit :
>
>
> De :
> dragonot@libero.
> Objet :
> [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À :
> "piemont"
, "alpdn"
>
> Cc :
> "piemontviv"
> Date:
> dimanche 28 août 2011 22 h 17
>
>
> > It me përmittes-to ...
>
>
> é!, fà
> pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre
> gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël
> piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
>
>
> > Mach
> "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
>
>
> No, a
> sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià
> "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa
> pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi
> dël latin ant le scòle.
>
> Bepe
>
>
> >---------- Initial
> Header -----------
> >From      : "Claudi Meneghin"
> clamengh@yahoo.fr
> >To 
>         : piemont@i-iter.org
> >Date 
>     : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> >Subject :
> [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > E'! Mach "Liceo"
> peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma
> bon...
> > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò
> ambelessí:
> > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> >
> ?
> > Merci e a prest,
> > Claudi
> >
> > --- En date
> de : Dim, 28.8.11, Dragonot a
> écrit :
> > De : Dragonot
> >
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > À : alpdn@yahoogroups.com
> >
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> >
> > I l'heu lesù
> l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf),
> e arpòrto un passagi significativ:
> >
> > "Ho trovato in
> Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese,
> siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce
> Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese:
> «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a
> Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a
> fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete
> che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea,
> Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei
> nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e
> per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino,
> Parigi."
> >
> >
> > E adess im amuso mi. A më smija pa
> che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a
> veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com
> a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM,
> e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene,
> a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal
> final.
> >
> > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin,
> Paris.
> >
> > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion
> për sté ciuto.
> > Bepe
> >
> >
> > --- In alpdn@yahoogroups.com,
> Claudi Meneghin wrote:
> > >
> > >
> Cerea,
> > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve
> cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco
> al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> >
> > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > >
> Adieu,
> > >
> Claudi

RB> Na lenga ... a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!
D>Mi i son d'acòrdi completament con Fransesch Rubat Borel.
Bepe

Bravi. Adess a gh'i d'expliché lon ch'a son la "simulassion" e la "realtà".
Claudi

Simulassion dla realtà a l'é mës-cé 'd diferent dialet / parlade / lenghe gal-italiche ... a venta pa avèj tëmma 'd parlé na lenga vera (ch'a sia milanèis, novarèis, monfrin, 'd Coni, ò lòn ch'a l'é) ma mës-cé al gh'é e pàrles a l'é tanme ampon-e a tùit mach l'italian : lolì a l'é simulassion, e stropié la realtà

Doi, un ch'a conòss la lenga, ò ch'a l'ha car ëd conòssla, ò almanch a l'ha maitass 'd parlela, a la studia për lòn ch'a l'é ... anventé 'd paròle a l'é la scursa për chi ch'a-j sa nen, e a l'é na slonga për chi ch'a l'ha la mutria 'd vorèjne savèj 'd pi che j'àitri. Da già ch'a venta parlé 'd lenghe mòrte (am piass sto dovré la x), i mension-o na frase antica : Non recipio quod extra scriptura de tuo infers. Andé pura a serché chi ch'a l'ha dilo

Trei, ma chi ch'as n'amfot 'd lòn ch'a pensa Eco: i l'hai pi car 'd lòn ch'a na pensa Cristian Picco, 'd 13 agn, ëd Cumian-a, e lòn ch'a na pensa Gaia Canavesio, 'd 10 agn, dla Ciusa 'd Pes, ch'a son ò a sarìo bon a parlé piemontèis, e lòn ch'a na penso pare e mare, e ij sò compagn dë scòla. A lor-lì lòn ch'a na pensa Eco a-i rivrà, dë sconda man, da sì vint agn mastià malament da magistre, professor, giornalista e d'àitri maitres-à-penser.

Quat, ël cas ëd facia (grassie Karla, it conòsso pa ma da toe email a-i riva sempre 'd contribù con ëd sust). Fin ant ël Sant'Albin a-i é fassa, omòfon ëd fassa (fascia). A l'é ciàir che facia a l'é n'italianism dovù a vorèj fé na distinsion an tra le doe. Ma përché prima gnun a l'avìa da manca 'd fé sta distinsion? Ma përché faccia a l'era an piemontèis cera (antich franseisim da chière) ch'a l'é specialisasse an confront a cara: midema orìgin, doe stra diferente e peui tornà an piemontèis ma con soa bela muda fransèisa. A propòsit, la canson dij coscrit, dj'alpin, a dis pro : Gnun ramì dla cera spalia, tribulà dal mal caduch... Coj che per fé ij savù a preferisso dì : gnun ramì dla sira spalia... ben, a son restà amberlinflà da tuta sta sira...A penso italian, e peui a studio 'd parlé piemontèis... A-i sarìa 'dcò moro, ò mor, ma lolì a l'é mej pr'ël muso dle bestie, bele che 'nt ël Canavèis mor a l'abia quasi sostituì 'd pianta cera (che tòst pi gnun a conòss)

Sinch, se da 150 Statuto a l'é statuto, a l'é lòn a pro, i peuss pa anventeme statù ò statut. Se la paròla a-i é già, im la ten-o. S'a-i é nen, alora i-i penso e 'm rangio ('mé fé a rangesse, lì la quistion as peul dëscute).

Ses, për la grafìa, s'a l'ha da smieje 'd meno a l'italian, alora i soma torna al pian dij babi... S'a-i é propi na còsa ch'a marca la continuità 'd na lenga con soa stòria a l'é soa scritura. Ël piemontèis a së scriv parèj përchè coj (pòchi, a venta pro dilo) ch'a l'han scrivulo ant j'ùltim ses sécoj la pi part a l'ha scrivulo truch e branca parèj.

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----
From: Claudi Meneghin
To: piemont@i-iter.org
Cc: piemontviv ; alpdn
Sent: Monday, August 29, 2011 10:38 AM
Subject: Re: [piemont] Re: Eco - Quirinale

RB> Na lenga ... a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!
D>Mi i son d'acòrdi completament con Fransesch Rubat Borel.
Bepe

Bravi. Adess a gh'i d'expliché lon ch'a son la "simulassion" e la "realtà".
Claudi

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit :

De : dragonot@libero.
Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From      : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To          : piemont@i-iter.org
>Date      : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir! Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!

Francesco RUBAT BOREL
via Germonio 17/A
I-10095 Grugliasco (TO), Italia
tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
f.rubatborel@alice.it

----- Original Message -----
From: Claudi Meneghin
To: piemont@i-iter.org
Cc: piemontviv ; alpdn
Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13 PM
Subject: [piemont] Re: Eco - Quirinale

Claudi> It me përmittes-to ...

Bèpe>é!, fà pura, mersì.

Merci à ti.
Ciau,
Claudi

--- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit :

De : dragonot@libero.
Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
À : "piemont"
, "alpdn"
Cc : "piemontviv"
Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi

Il 29/08/2011 7.29, Francesco Rubat Borel ha scritto:
> Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto
> pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la
> preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir!
> Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv
> quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa
> 'n gieu 'd simulassion dla realtà!

A-i sarìa dcò "licensa". Facilment as trata 'd parole "colte" ò che
a son rivà pi tard e l'han nen seguì l'evolussion canònica, coma a
capita dcò ant l'italian e an tute le lenghe.

Ansima a n'autr grop, a parlavmo 'd "facia" che a l'è nen dventà "fassa"
coma la coniugassion dël verb fé (che chiel a fassa), facilment perchè a
l'è na paròla rivà da pòch.

Salut
Carla

> Francesco RUBAT BOREL
> via Germonio 17/A
> I-10095 Grugliasco (TO), Italia
> tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
> f.rubatborel@alice.it
>
> ----- Original Message -----
> *From:* Claudi Meneghin
> *To:* piemont@i-iter.org
> *Cc:* piemontviv ; alpdn
>
> *Sent:* Sunday, August 28, 2011 11:13 PM
> *Subject:* [piemont] Re: Eco - Quirinale
>
> Claudi> It me përmittes-to ...
>
> Bèpe>é!, fà pura, mersì.
>
> Merci à ti.
> Ciau,
> Claudi
>
>
> --- En date de : *Dim, 28.8.11, dragonot@libero
> . / > >/* a écrit :
>
>
> De : dragonot@libero .
> >
> Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : "piemont"
> >, "alpdn" > >
> Cc : "piemontviv"
> >
> Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17
>
> > It me përmittes-to ...
>
>
> é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i
> sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le
> gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
>
>
> > Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
>
>
> No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) -->
> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo",
> pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da
> LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a
> sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.
>
> Bepe
>
>
> >---------- Initial Header -----------
> >From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>
> >To : piemont@i-iter.org
>
> >Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> >Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à
> lese /lis'e/), ma bon...
> > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> > ?
> > Merci e a prest,
> > Claudi
> >
> > --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot > > a écrit :
> > De : Dragonot > >
> > Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > À : alpdn@yahoogroups.com
> > Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> >
> > I l'heu lesù l'antërvent
> (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf),
> e arpòrto un passagi significativ:
> >
> > "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia
> tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti
> italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito
> alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a
> Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A
> l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa
> pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi
> come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea,
> Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade
> nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro
> vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente
> Londra, Berlino, Parigi."
> >
> >
> > E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia
> scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo
> Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul
> ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da
> LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive
> Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e",
> a perd pa la vocal final.
> >
> > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
> >
> > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> > Bepe
> >
> >
> > --- In alpdn@yahoogroups.com
> , Claudi Meneghin
> wrote:
> > >
> > > Cerea,
> > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú
> che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco
> al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > >
> http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> > >
> > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > > Adieu,
> > > Claudi
>
>

I finirai mai dë stupime dla capassità (capacità?!?) che i l'oma ëd perdse daré dij detaj e nen s-ciairé ël quader general... sì i parloma d'un ciaparat ch'a dis ëd folairà publicà ansima a tuti ij giornaj e fin-a dëdnans al Cap dij Cap, e nojautri i discutoma ëd sibilant e ëd latin...

Nò, Francesch, la lenga a l'é ëdcò un gieu ëd simulassion, nen mach ma ëdcò.
"Civich" a l'é nen un problema përchè an italian as dis e a së scriv "vigile urbano" - se dësnò a sarià un problema ëdcò "civich".
Ma "Liceo" a l'é un problema.
A conta nen che as pronunsia (pronuncia?!?) diferent: /li'tSeu/ contra /li'tSeo/ an italian: ël piemontèis, se un dì a vivrà (mi i chërdo ëd nò) a sarà na lenga scrita e ufissiala.
E avej na caterva ëd paròle che as ëscrivo coma an italian A L'E' un problema...
Ad esempi, se lë "Statuto Regionale" italian a ven a esse mach lë "Statuto Regional" (bele se pronunsià /sta'tytu/ e nen /sta'tuto/) a va NEN bin. Ansima a "é!" a më smija i l'aveisso sernù "Statù Regional", che a va già mej.
Da sta mira sì, ij coto che a penso ëd cangé l'ortografia dël piemontèis a l'han nen tuti ij tòrt (ma nen për le rason che a chërdo lor, as capiss).
A l'é ël confront e ël rapòrt con l'italian che a l'è Important, gnente d'autr.

As capiss ëdcò che se peuj tut a ven a esse mach un gieu ëd simulassion, a va gnanca bin lòn... ma përchè a sia nen mach un gieu a-j venta un moviment che a dësfenda ël piemontèis (e nen mach) ant le piasse e ant ij tribunaj, nen antra ëd noj ansima a Internet.
A-j venta un moviment politich.
Che a veul dì un moviment ideològich.
Che a veul dì un moviment anti-italian.

Mach che se, për esempi, ambelessì i doveisso parlé ëd la caterva ëd tricolor che a l'han dëscariane a Turin (e gnanca un a l'é ancor finì brusatà, che mi i sapia) e còs fé al rësguard, i son sicur che quaidun ancamineria a parlé dla tonalità giusta dël bleu dël drapò....
I soma torna lì: ij detaj e ël quader general.

M.

On Aug 29, 2011, at 7:29 AM, Francesco Rubat Borel wrote:

> Ma foma nen rije! La lenga piemontèisa a esist, e soe paròle a esisto pro! Anventesse 'd paròle, spece quand ch'a n'esisto già , a l'é la preuva che cola lenga a l'é an senessensa, a l'é an camin ch'a meuir! Liceo a l'é liceo, e cìvich a l'é cìvich (e pa *sìvich, 'mé ch'a scriv quaichëdun)! Na lenga a venta ch'a sia parlà, sentùa, capìa, a l'é pa 'n gieu 'd simulassion dla realtà!
>
> Francesco RUBAT BOREL
> via Germonio 17/A
> I-10095 Grugliasco (TO), Italia
> tel. 338.46.21.470 fax 011.70.73.038
> f.rubatborel@alice.it
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Claudi Meneghin
> To: piemont@i-iter.org
> Cc: piemontviv ; alpdn
> Sent: Sunday, August 28, 2011 11:13 PM
> Subject: [piemont] Re: Eco - Quirinale
>
> Claudi> It me përmittes-to ...
>
> Bèpe>é!, fà pura, mersì.
>
> Merci à ti.
> Ciau,
> Claudi
>
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, dragonot@libero. a écrit :
>
> De : dragonot@libero.
> Objet : [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : "piemont"
, "alpdn"
> Cc : "piemontviv"
> Date: dimanche 28 août 2011 22 h 17
>
> > It me përmittes-to ...
>
>
> é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A sarìa bel analisé tut ël document.
>
>
> > Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...
>
>
> No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le scòle.
>
> Bepe
>
>
> >---------- Initial Header -----------
> >From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
> >To : piemont@i-iter.org
> >Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
> >Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/), ma bon...
> > It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> > http://www.squidoo.com/untenable-statements
> > ?
> > Merci e a prest,
> > Claudi
> >
> > --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> > De : Dragonot
> > Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> > À : alpdn@yahoogroups.com
> > Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
> >
> > I l'heu lesù l'antërvent (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e arpòrto un passagi significativ:
> >
> > "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese: «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene, Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane, ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
> >
> >
> > E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a perd pa la vocal final.
> >
> > Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
> >
> > Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> > Bepe
> >
> >
> > --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> > >
> > > Cerea,
> > > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son sortide à la ragnà:
> > > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> > >
> > > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > > Adieu,
> > > Claudi
>
>

> No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
> l'ha butaje dij sécoj a afermesse.

É! A la mira che an quàich part dël Piemont oriental costa sibilantisassion
a l'é mai rivà:
CINERE:
Turin: Sënner
Bielèis: scënner/scëndre
Valsesia: cëndre (e parèj cità, cen-a, cinch e vìa fòrt)
Dàvid

----- Original Message -----
From: "dragonot@libero."
To: "piemont"
; "alpdn"
Cc: "piemontviv"
Sent: Sunday, August 28, 2011 10:17 PM
Subject: [piemont] Re:[piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale

> It me përmittes-to ...

é!, fà pura, mersì. A peul esse che ant le 6 pag. del doc. a-i sio dle àutre
gavade, a mi a l'é drocame l'euj an dzora a le gavade an sël piemontèis. A
sarìa bel analisé tut ël document.

> Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" ...

No, a sarìa artificial. La sibilantisassion (es. CINERE(M) --> sënner) a
l'ha butaje dij sécoj a afermesse. La vos "Licéo", pronunsià "li-ce-u", a
l'é na vos dota, a riva da LYCAEUM/LYCEUM, se a l'avèissa pur provà a
sibilantisesse a sarìa sempe stàita ripristinà dal dovragi dël latin ant le
scòle.

Bepe

>---------- Initial Header -----------
>From : "Claudi Meneghin" clamengh@yahoo.fr
>To : piemont@i-iter.org
>Date : Sun, 28 Aug 2011 18:46:06 +0100 (BST)
>Subject : [piemont] Rép. : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> E'! Mach "Liceo" peul esse ch'o sia men adat che "Licée" (à lese /lis'e/),
> ma bon...
> It me përmittes-to ëd fé un resonament parej al tò ambelessí:
> http://www.squidoo.com/untenable-statements
> ?
> Merci e a prest,
> Claudi
>
> --- En date de : Dim, 28.8.11, Dragonot a écrit :
> De : Dragonot
> Objet : [alpdn] Re: Eco - Quirinale
> À : alpdn@yahoogroups.com
> Date: dimanche 28 août 2011 18 h 53
>
> I l'heu lesù l'antërvent
> (http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/doc/Eco.pdf), e
> arpòrto un passagi significativ:
>
> "Ho trovato in Internet moltissime voci di Wikipedia tradotte in
> piemontese, siciliano o veneto e altri dialetti italiani, Ho esaminato la
> voce Aristotele e mi sono divertito alla sua versione piemontese:
> «Aristòtil a l'era nassù a Stagira (an Macedònia) e a l'é mòrt a Calcis
> (ant l'Eubéa). A l'ancamin dissìpol ëd Platon, Aristòtil a fonda tòst soa
> pròpia scòla filosòfica a Atene, ël Licéo». Noterete che nomi come
> Aristotele e Platone vengono dialettalizzati, ma Eubea, Calcis, Atene,
> Liceo mantengono la forma italiana. Così accade nei nostri dialetti dove
> c'è la forma dialettale per il centro vicino e per molte città italiane,
> ma si dice tranquillamente Londra, Berlino, Parigi."
>
>
> E adess im amuso mi. A më smija pa che Eubéa e Licéo a sia scrivù com an
> toscan. An tùit ij cas, com a veul ch'i scrivo Eubéa? Ij nòm ch'a finisso
> an "a" a la perdo pa. Com a veul ch'i scrivo Licéo? a l'é na vos ëd
> derivassion dota, da LICEUM, e a l'é stàita ripristinà parèj. Com i dovrìo
> scrive Calcis?! E Atene, a l'é com tùit ij nom an "a", plural an "e", a
> perd pa la vocal final.
>
> Anvece, i disoma [Lundra], Berlin, Paris.
>
> Am sa che Eco a l'ha përdù n'autra bon-a casion për sté ciuto.
> Bepe
>
>
> --- In alpdn@yahoogroups.com, Claudi Meneghin wrote:
> >
> > Cerea,
> > i l'hai ël piaser (as fa për dí, n'è) ëd rende-ve cognú che le monade
> > (dont i l'havioma parlà un quaj mis fa) ëd l'Eco al Quirinal a son
> > sortide à la ragnà:
> > http://www.quirinale.it/qrnw/statico/eventi/2011-02-lett/lett_home.htm
> >
> > Disom-ia cosè? Banal e insignificant...
> > Adieu,
> > Claudi



County cricket – as it happened | Sport 1.00pm EDT 13:00 Just got back from a very entertaining chat with Tino Best to see Essex got their draw at Glamorgan. What a fantastic round of Championship cricket; five results, three very decent draws, plenty of collapses on eight decent pitches, and not too much rain. Now let me get on and write about it. Thank you all so much for your company these last four days, it’s been a (natwest t20) blast. It’ll be Jamie Bowman manning the good ship County Cricket - Live! from Sunday (he’ll be at the Roses match), but I imagine I will be back on these shores before long. Please keep clicking, keep commentating and all the rest. It’s great fun for us ATL when we know you’re reading, and keeps the whole thing viable too! pre bonded hairSpeak soon, folks, and thanks for reading. 12.09pm EDT 12:09 Nick Browne out at Cardiff. Can the Welsh get up? 12.08pm EDT 12:08 That is the game, amazingly:

HAMPSHIRE WIN BY 69 RUNS. First ball, Gurney tried to hit Crane into the Solent, got a wild edge and was caught at point. No point Read batting when he’s so crocked with so many required. Hampshire’s first win of the season. Well done them! 12.05pm EDT 12:05 Samit’s gone. And that might just be that. Crane, remy hair extensionsbowling round the wicket into some considerable rough, has got Patel to attempt a slog-sweep, and he’s edged an extravagant turner through to first slip. Great bowling. 235-8. Chris Read unlikely to bat with his bad hand. 12.00pm EDT 12:00 12.00pm EDT 12:00 DRAW AT BRISTOL. WELL BATTED ROB NEWTON AND STEVEN CROOK BUT AT THE MOMENT I’M AFRAID I DON’T REALLY CARE BECAUSE THE AGEAS IS FUN 11.57am EDT 11:57 Fletch and Samit at the crease. I know what you’re thinking: do it in boundaries. Well, we’ve just had the first indicator as to why. Fletch edged Crane wide of slip and the outfield here is slow. Samit ran two as hard as his little sausage legs could carry him and turned for the third, but Fletch didn’t get the memo. The big lad fancied keeping the strike. But Samit was sprinting at him, so Fletch set off the third as the ball was coming into the keeper. Wheater gathered and threw to the non-strikers, but missed by a mile and Fletch made it. Jeeeeeeezzzzz this is tense. 11.53am EDT 11:53

TWO IN AN OVER AT THE AGEAS!!! TWO FOR TINO!!! Double nelson, double wicket maiden!!! Hutton was roughed up a bit with his first few balls. Then Tino banged one in short and Hutton pulled, straight to Crane at fine leg, who set himself and took a fine tumbling catch, slipping over, before going absolutely gorillas with his team-mates. Patel turns down an easy single to fine-leg off Fletcher’s first ball. Tino has 4-40. Updated at 11.54am EDT 11.50am EDT 11:50 SHOCK: MATCH DRAWN AT LORD’S. Every game played by either Somerset and Middlesex this season has been drawn. 11.48am EDT 11:48 perruques cheveux naturelsOh wow! Tino’s just bowled Christian with the first ball of the second over of his new spell. It’s a yorker, and middle stump is no longer standing. Just. Perfect. Btw, Tino set off in celebration and Hampshire just chased him. The bloke is magnetic. Hutton in now; ring field. Two slips, gully. This game is (***)hot. I really want to swear but I really shouldn’t. Updated at 11.49am EDT 11.42am EDT 11:42 This game is on a rather lovely knife edge. Tino and Crane in tandem now. Christian a bit wafty, and Samit’s never more than 10-15 seconds from slapping to cover. Hutton’s in next and can bat, but with just Gurney and Fletch to follow, this stand really is vital. Read will only bat, as I’ve said before, if absolutely necessary. 11.40am EDT 11:40 11.32am EDT 11:32

Steven Crook’s got a hundred! Northants have had one hell of a day. 11.20am EDT 11:20 Shame. — Middlesex Cricket (@Middlesex_CCC) May 25, 2016 Off for bad light. Somerset 202-7. Hildreth 85*, Overton 19*. #TeamMiddlesex 11.16am EDT 11:16 Huge straight six down the ground from Christian off Crane... 11.08am EDT 11:08 perruques cheveuxIt’s all go here; Hampshire charged 5 penalty runs as Samit edges/misses Crane and it hits the helmet behind, and now Crane has had Christian dropped - very hard, fast chance - at first slip by a furious Ervine. Samit’s got 50 and Notts need 125... Updated at 11.11am EDT 11.05am EDT 11:05 There is a stream of Glamorgan’s game with Essex here, and you’re mad not to be watching it. Dan Lawrence just got out, and the Glammys are pushing for their first win since July 2015. 11.01am EDT 11:01 10.56am EDT 10:56 We have our fourth result of the round! Kent fly home with 18 from three balls from Alex Blake. — Sam Billings (@sambillings) May 25, 2016 Awesome win @kentcricket ! 🙌🏼 #topofthelog 10.51am EDT 10:51 Well done to Durham! — Graham Onions (@BunnyOnions) May 25, 2016 Another special win today against a very good side.Some young players showing a huge amount of maturity, oh and ridiculous amounts of skill 10.44am EDT 10:44

Probably haven’t given Northamptonshire enough credit for their sterling work in Bristol today. They are 237-4 for the day and with 34 overs remaining, that is probably that. Tea here at the Ageas, no more wickets. Notts need 128 in 39 overs, with four wickets in hand, really. Read highly unlikely to bat. 10.36am EDT 10:36 Advice from the man sat to my right: — Vithushan (@Vitu_E) May 25, 2016 Samit or bust for Notts. This could be a belter. If you're in Southampton, get a car with half a tank, jump onto the M27 or take the A27... 10.34am EDT 10:34 lace front wigsGame on here! Taylor has slapped Crane to Tino at mid-on, and the great man took a fine catch, before hurling the ball into oblivion. 10-man Notts need 129 more, and have four wickets really. Think Read will bat if absolutely necessary, but the man is wearing a proper plaster cast. 10.18am EDT 10:18 Suddenly, things are looking dreamy for Nottinghamshire, even if Read isn’t batting. The stand between Taylor - who is looking a million dollars - and Samit, who is trotting along and recently edged Crane between keeper and slips, is 96 from 20 overs. Tino is now bowling some wild stuff, and twice has gone through the keeper for four byes/wides with wild bouncers. Dangerous times for Hampshire. 10.14am EDT 10:14 10.02am EDT 10:02 I like this tweet, because of the optimism. Can they get the 284? — Essex Cricket (@EssexCricket) May 25, 2016 Essex 50 for 3, Nick Browne 31*, Dan Lawrence 1* and there are a minimum of 47 overs remaining. Another 284 runs required to win #GlavEss 10.00am EDT 10:00 Tino bowling to Samit at the Ageas Bowl... The stuff dreams are made of. 9.57am EDT 09:57 This game surely has too much to do, but 2 in 2 for Rayner has it on the move... — Middlesex Cricket (@Middlesex_CCC) May 25, 2016 WICKET - Somerset 156-6. Gregory c Franklin (slip) b Rayner 0. #TeamMiddlesex#bowlingOllie With 47 overs after this one, Somerset are 109 ahead with four in hand. Here, Brendan Taylor has 59, and Samit 34, as the pot bubbles. Beautifully poised with all four results very much possible. 9.46am EDT 09:46 This is a great picture: — Phil Makepeace (@AlteredCourse) May 25, 2016 Action shot of Trego scaling the Lord's fence after both he and Hildreth (top) took an unscheduled comfort break. pic.twitter.com/gjn9PqGKRF 9.41am EDT 09:41 Can Glamorgan? Can they? — Essex Cricket (@EssexCricket) May 25, 2016 WICKET! Ravi Bopara fends a ball from Michael Hogan to Aneurin Donald at 2nd slip and goes for 6. Nick Browne 28*. 46-3. #GlavEss 9.38am EDT 09:38 9.31am EDT 09:31 Hundred up for Notts and a really fascinating period of the game coming up. With Taylor and Patel at the crease, Notts can win it. Without them there, I’d say they can’t (although Dan Christian is in next). Taylor has played a beautiful upper cut, and Samit is being Samit, depositing Dawson for a lovely hoicked legside four. 107-4, 198 to win. Read surely won’t bat, so five wickets required. 8.57am EDT 08:57 8.57am EDT 08:57 Another wicket at the Ageas! Empty Wessels has been drawn into a drive by McLaren. The ball has nipped away a fraction and he’s been caught behind. 8.48am EDT 08:48 8.41am EDT 08:41 Rob Newton adds the one he needed for a ton. He’s gonna need a few more to save the game. — Alex Winter (@_alexwinter) May 25, 2016 First match of the season and a battling century for Rob Newton. Northants need the fight to continue this afternoon... #bbccricket 8.27am EDT 08:27 So I’ve had a bite to eat so I thought I’d actually do my job and chat to you all about what is going on around the grounds... A wicket for Glamorgan on the stroke of lunch! Can they force their first win (in any format) since July last year?! Essex bat deep and bat big, so I wouldn’t rule them out yet. The equation: Glamorgan need 9 wickets, Essex need 322 runs, and there are 66.5 overs remaining. Kent are off to a flyer in their pursuit of 175 against Derbyshire. The equation: Derbyshire need 10 wickets, Kent need 149 runs, and there are 65 overs remaining. Rob Newton has 99 for Northants and is digging in to save the game against Gloucestershire. The equation: Northants trail by 18 runs, with five wickets in hand. 65 overs remaining. Up in Div One: cosplay wigsJames Hildreth is doing his thing at Lord’s. The equation: Somerset lead by 46, with six wickets in hand. 66 overs remain. And here at the Ageas Bowl, Tino Best is having a great time. Nottinghamshire are three down chasing 305, but Chris Read probably won’t bat. Notts require 255 more runs, Hampshire need seven (six, really) wickets. 69 overs left. What an afternoon we have in store. How good is county cricket?! 8.02am EDT 08:02 Lunch here at the Ageas and Notts are 50-3, still 255 away, and having just lost a third wicket.... McLaren has got one to bounce and nip at Mullaney, who edged to first slip... Mes (who has a real name!) has been in touch ATL: “I’m doing incantations for Glamorgan to take a wicket,” he writes, :(I bowed to the better judgement of HPG and Captbnut on the declaration). So I’m singing this iny my head (at work): Mae bys Meri-Ann wedi brifo, A Dafydd y gwas ddim yn iach. Mae’r baban yn y crud yn crio,A’r gath wedi sgrapo Joni bach. Sosban fach yn berwi ar y tân,Sosban fawr yn berwi ar y llawr,A’r gath wedi sgrapo Joni bach.”

I have absolutely no idea what this means. No idea. Updated at 8.06am EDT 7.58am EDT 07:58 7.56am EDT 07:56 Kent flying along, aren’t they. What a game to win that is. Right, I notice comments are down again. Hold fast they will be back soon but there’s nought I can do about it. Feel compelled to tell me something? Sub-140 character thoughts to @willis_macp and more conherent/longer thoughts to will.macpherson.freelance@guardian.co.uk. Fire away. 7.50am EDT 07:50 7.43am EDT 07:43 Elsewhere, things are happening, aren’t they? Derbyshire, what have you done? Kent need 175 to win. Glamorgan have declared (well batted Mr Bragg), and Essex need 334 from 70, I believe. Middlesex, good on you. Somerset are 60-4 and lead by just one. Hildreth the key, you’d say. Both sides looking for their first non-draw, so up the result! DURHAM HAVE WON, CONGRATULATIONS DURHAM! Just a shame Colly couldn’t see them home a day before turning 44, but that is a spectacular effort. Well done. How often has a guy taken a nine-bag and not won? Updated at 7.46am EDT 7.37am EDT 07:37 Apologies if I’ve been a bit quiet, I’ve been perambulating the Ageas’s Bowl in pursuit of a black americano, which I now have, and am sipping. While this may sound like a dereliction of duty, it was not without cricketing rewards. I come bearing news, and it ain’t good for Nottinghamshire: I bumped into Chris Read, off to throw white balls at Greg Smith in the nets with Peter Moores. He has a proper cast on his left wrist. Can’t see him batting today; can’t see him batting for six weeks or so... We have had another wicket too, and it belongs to Tino! The sheer chutzpah of the bloke is a sight to behold. He’s struck Lumb on the pads (again - there was a huge appeal earlier) from round the wicket and after about ten minutes up went the finger. Make your mind up below. Lumb was looking good after a decent working over: he absolutely nailed a pull into the small of Tom Alsop’s back at short leg. Looked very sore. — Hampshire Cricket (@hantscricket) May 25, 2016 WATCH: Terrific @tinobest! Never short of pace, or a passionate @CountyChamp celebration! pic.twitter.com/OdQUvb2yGR 6.57am EDT 06:57 Tinooooooo! He’s got Libby, and the hosts are on the move. Couple of throat balls were followed by a fuller one, which was duly nicked. Tino is making loads of noise. 6.54am EDT 06:54 Derbyshire are making a bit of a hash of things, aren't they? 6.46am EDT 06:46 Tino’s first ball has just cracked into a ducking Mullaney’s back... This is going to be fun. He had Lumb, particularly, in all sorts of trouble a couple of days ago. Updated at 6.46am EDT 6.38am EDT 06:38 I see there’s been a fourth wicket at both Derby and Bristol, and Keaton Jennings has his third hundred of the year up at Edgbaston. I’m backing us to get four more results today. Updated at 6.41am EDT 6.37am EDT 06:37 The lead is 300 at the Ageas! Declaration, slogging, wicket all incoming. These two - Crane and Tomlinson, who on-drove his first ball for three played some nice shots - and, oh, there’s the declaration. Will Smith’s on the balcon calling them in. Nottinghamshire will need 305 to win off 86 overs. Light roller being used as I type. Good game, good game. 6.21am EDT 06:21 Gurney has his ninth wicket of the match! He’s got one to nip back at McLaren, and it’s struck him - a bit high perhaps - and the finger went up. Empty Wessels - still keeping - threw down the stumps too so he was probably out on two counts. 282 is the lead. 6.16am EDT 06:16 There’s a bit going on around the grounds; Middlesex are all out, 47 ahead, and Jack Leach has a five-fer. Very good few days for the J.Leaches. On Durham charge, with Jennings onto 98. Paul Collingwood is 40 tomorrow! Would be a decent birthday present if they could pull this one off.... Here, Ryan McLaren, who is looking a cracking overseas signing once again, has taken Hampshire past 200, and a lead of 281. We’re on declaration watch. 6.12am EDT 06:12 No full report from me yesterday I’m afraid, as England decided to go announce what a few of us had long suspected: that Reece Topley was facing a lengthy spell on the sidelines. There’s the round-up at the bottom of the piece, though. In the report’s absence, mind, I’d recommend reading this from Selve. Just a lovely piece on how we seldom think about the guards we take. Graham Gooch hits the nail on the head when it comes to taking guard | Mike Selvey 6.02am EDT 06:02 Good morning, how are you all? I’m at the Ageas Bowl, where - unlike the last couple of days - the sun isn’t shining. But it’s not going to rain. Hampshire’s last three batsman are going to come out for a bit of a swing. They’re currently 270 ahead, so Notts already require the highest score of the match to win. They failed in a smaller chase against Warwickshire last week, of course, but Samit had some fun. This should be a cracking day. There are five other matches to be completed too. It should be a short, but excellent, day at Edgbaston, where Durham require not too many, and Warwickshire still need six wickets. Could Chris Wright trump Woakes and get ten?! At Lord’s, they’re starting on time despite some doubt, and it’s looking very drawy. What do I know, though? In Div 2, one game is already complete, and there are three to run. Could there, improbably, be results at Derby and Cardiff? And how long will it take Gloucestershire to see off Northants? Enjoy the great game, folks, and be sure to barrack hard below the line. 5.25am EDT 05:25 Today we have Will Macpherson at the Ageas Bowl to cover Hampshire v Nottinghamshire. Here is his report on the news from Hampshire yesterday: England’s Reece Topley ruled out for three months with back injury And, in case you missed it last night, here’s Mike Selvey’s column: Graham Gooch hits the nail on the head when it comes to taking guard | Mike Selvey Enjoy the cricket Updated at 5.25am EDT