Quatr minute për dì la soa ëd lòn ch'a veul!
Ch'a fasa lë 011.198.34.213 e ch'an lassa sò messagi!
Ij messagi a ven-o publicà na vira che ij redator a l'abio aprovaje.
As pùblica MACH material an piemontèis!

Ël servissi a l'é automàtich e a travaja sempe, 7 dì la sman-a, dì e neuit, festa e dì 'd travaj.

  Për ij telefonin WAP!
L'adrëssa a l'é http://pms.i-iter.mobi Sò stranòm e soa ciav a son ij midem ch'a dòvra ambelessì.
 

portal ëd Turin an Piemontèis

Cerea, Mi i son andà ant ël sit ëd Turin. I l'hai vist ch'a-i é ël sit an tante lenghe, ma ël Peimontèis a-i é nen. I capisso che la comun-a a veul mostresse anternassional, ma i dovoma pa dësmentiéne la nòstra coltura. A l'é nen sens avèj ël sit an Albanèis e pa an Piemontèis, ëdcò përché a-i é tanta pì gent a Turin ch'a parla an Piemontèis. I l'hai scrit a la comun-a disend ch'i dovoma avèj ëdcò na version an Piemontèis, ma i chërdo che i rivoma a gnente se i son mach mi a dilo. I voria domandeve se i podoma scrive na litra coletiva, o se tuti a podrio scrive mach doe righe al sit www@comune.torino.it për ciamé na version an piemontèis. Se a vëddo che i soma ancora an tant cha parlo Piemontèis e ch'a veulo continué a parlelo, magara as decido a buté na verion Piemontèisa. Lorens

Ch'a lassa sò coment ambelessì

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • You may quote other posts using [quote] tags.

Për savejne dë pì ansima a le sòrt ëd càrich ch'as peulo dovresse