![]() |
Quatr minute për dì la soa ëd lòn ch'a veul! Ch'a fasa lë 011.198.34.213 e ch'an lassa sò messagi! Ij messagi a ven-o publicà na vira che ij redator a l'abio aprovaje. As pùblica MACH material an piemontèis! Ël servissi a l'é automàtich e a travaja sempe, 7 dì la sman-a, dì e neuit, festa e dì 'd travaj. |
Parlar de tutchi i dìes
Parlar de tutchi i dìes
A beut qui ela tabèlla qu’i m’eits mandat tradutcha en Cavëriat
|
Orbasco de Cavëriat |
Fonetico |
|
|
buon giorno (buon mattino) |
bon-dìe |
bund’i |
| buona sera (buon pomeriggio) |
bona-seira |
bunas’Ejra |
| buona notte |
bona-nuetcho |
bunan’2tSu |
| arrivederci (per chi parte e chi resta) |
areveder-se |
arv’Edse |
| si |
sì, óno! |
si, ‘onu |
| no, non |
nó, ninta |
n’ɨnta |
| grazie (mille) |
gracie, gracie de cuer |
gr’OSe, gr’OSe tk’2 |
| prego |
de ninta |
dn’ɨnta* respósta a gracie |
| scusi |
scusa |
sk’yza |
| parli il... (es:romagnolo, sassarese ecc>in lingua) |
te parli de…. (Cavëriat) te parli …. (tedesco) |
tp’Orli d tp’Orli |
| come si dice in....( |
com’èst qu’o se dixa de Cavëriat |
km’a kus d’iza dkavirj’O |
| (non) capisco |
a no capisso ninta |
an kap’is n’ɨnta |
| io sono (capriatese, monferrino) |
mi a som de Cavëriat, mi a som Monferin |
mi a s} dkavirj’O, mi a s} munfr’ɨ |
| di dove sei (Lei di dove ¨¨)? |
dendenda que t’es?, vos d’endenda qu’i seits? |
dand’anda ke t’ej vuj dand’anda ki sE |
| dammi (mi dia),..., per favore |
das-me (qu’o me daga)…per pjaxeir |
d’Ome, kum d’Oga, pEr pjaz’E |
| devo (dovrei…) |
o me toca ( o me tocareissa) |
um t’uka, um tukr’Ejsa |
| voglio (vorrei) |
a veuljo ( a voleissa) |
a v’2ju, a vr’Ejsa |
| questo/quello (non) mi piace |
ço-quì/ço-lì o (no) me piaxa (ninta) |
suk’i/sul’i u(n) mi pj’Oza nɨnta |
| posso (potrei)... |
a pósso (a podreissa) |
a p’osu, a pudr’Ejsa |
| quanto costa (questo)? |
ça qu’o monta (ço-quì) |
sa ku m’}nta suk’i |
| dove ....? |
end’èst (endenda) que….? |
and’a ke, andanda ke |
| vengo da.... |
a n’en veno da |
a naN v’enu da |
| puoi aiutarmi? |
te pós dar-me una man? |
tp’oj d’Ome ina ma |
| come va? |
com’èst qu’a va? |
kma ka vO |
| come ti chiami? (come si chiama Lei)? |
com’èst qu’i te cjaman? |
kma kit tS’Oma |
| il mio nome |
mi a me cjamo |
mi am tS’Omu |
ɨ : son que l’èst a mëtat entra “e” e “i” l’èst stcheto de Cavëriat








Ch'a lassa sò coment ambelessì