La spèisa an piemontèis! Ansima a i-iter as peul nen mach ëscrive, lese e scoté le ciaciarade a vos, ma 'cò fin-a fé la spèisa an piemontèis ansima al distributor antërnassional Amazon! Ël 5% ëd tut lòn ch'as cata ambelessì a-j resta a la Fondassion, e an giuta a coaté jë spèise. A fa nen da manca dë fesse n'utent ansima a i-iter për dovré 'l negòssi, la spèisa as peul fesse an forma anònima! Sò dat un a jë da mach al sit d'Amazon quand ch'a passa a paghé. Nojàutri i ciamoma gnun dat përsonal ò 'd carte 'd crédit A GNUN. E ch'a varda che, ën essend ël negòssi-mari fransèis (Amazon.fr), ij lìber nen an fransèis a jë buta ant ij "lìber forest". Bon-a spèisa e ch'a manca pa dë vardé ij lìber consejà da la redassion!!
Paròle cioche
Carià da Bèrto ëd Sèra dël Sab, 14/07/2007 - 11:42.
Com a-i riva con tuti ij travaj dël mond, ëdcò ël viragi ëd FreeCol a l'ha soe beghe. Ambelessì is tenoma la lista, che parej për mi a l'é belfé visemne e buteje a pòst për la version ch'a-i ven. S'i l'eve chèich-còs da gionté, për piasì feje un coment a st'artìcol-sì, parej mi im lo treuvo e im lo gionto a mia lista.
- Corassa: boro, a l'é n'armerìa e a fa moschèt. I son squasi dl'idèja da feje fé ël passagi Botega -> Bòita -> Arsenal 'cò al travaj dl'armié, che ëdcò povrera (për tant ch'a resta un viragi leteral dël termo anglèis) a da pa vàire l'idèja d'un pòst andova che un mèistr a travaja a fé 'd moschet.
- Messagi che cheidun a l'é pront a emigré: a-i manca në spassi e a-i andrìa l'artìcol andeterminativ (un/në). Lë spassi as peul butesse sùbit, për l'artìcol i speto ch'am dago l'operator {{WOVEL}}, ch'am dis se la paròla ch'a-i ven as anandia për vocal ò pura nò.
- Nòm con j'artìcoj cioch: ëdcò sòn a dipend dzortut da podej savej se 'l nòm ch'at riva a taca për vocal ò pura nò.
- Soldà i lo passoma a Bajèt
- Presidi militar a da l'idèja fàussa ch'a-i sio 'd soldà ant la colònia. Mej passé la sequensa dj'euvre difensive a Cinta (ëd bòsch), Murajà, Fòrt.
- Canon i jë passoma da rot a malbutà


Ch'a lassa sò coment ambelessì