![]() |
Quatr minute për dì la soa ëd lòn ch'a veul! Ch'a fasa lë 011.198.34.213 e ch'an lassa sò messagi! Ij messagi a ven-o publicà na vira che ij redator a l'abio aprovaje. As pùblica MACH material an piemontèis! Ël servissi a l'é automàtich e a travaja sempe, 7 dì la sman-a, dì e neuit, festa e dì 'd travaj. |
Ìndess dla ròba da scoté
Coste-sì a son tute le pàgine ch'as peulo scotesse.
Na gionta a la coniugassion an orbasch
Carià da Telefonà dël Giò, 14/02/2008 - 19:21.0:16 minutes (100.55 KB)
Un tochèt dla coniugassion ch'a l'era restà dësmentià, sempe da Memo.
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 41
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Verb "lavesse"an orbasch
Carià da Telefonà dël Giò, 14/02/2008 - 19:18.0:50 minutes (297.7 KB)
La coniugassion corispondenta an orbasch, da Memo dij Peròti
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 32
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Verb Lavé an Seban
Carià da Telefonà dël Giò, 14/02/2008 - 19:14.0:39 minutes (235.09 KB)
I 'ndoma anans a scoté le parlà piemontèise. Karla an mostra la coniugassion dël verb "lavesse" an Seban.
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 21
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Duvilar an ciama da 'nt la bassa Valsusa
Carià da Telefonà dël Màr, 22/01/2008 - 22:06.0:43 minutes (256.8 KB)
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 46
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
L'arspòsta 'd Memo
Carià da Telefonà dël Giò, 17/01/2008 - 00:09.1:04 minutes (377.87 KB)
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 38
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Messagi an Seban
Carià da Telefonà dël Màr, 15/01/2008 - 23:15.1:07 minutes (397.77 KB)
Karla a l'ha ciamane për continué 'l discors ëd Memo. E con sòn as anandia nòstra prima ciaciarada a vos ant sla Ragnà :)
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 35
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Messagi an Orbasch
Carià da Telefonà dël Lùn, 14/01/2008 - 23:15.3:40 minutes (1.26 MB)
A l'é 'n motobin gran piasì arsèive e publiché na telefonada an orbasch ansima a l'orbasch, da Memo di Peròti. Për chi a lo sa nen, l'orbasch a l'é un parlé ëd transission dj'Apenin, antrames a piemontèis e ligurin. Mancheve nen dë scotelo, tant për la ròba motobin amportante ch'a dis, che për ël piasì dë sente n'acsan e na lenga bej parej. Ën essend che sta telefonada a l'ha dorbù na ciaciarada ëd vàire telefonade, a la ven organisà an "lìber parlà", an manera ch'a sia belfé për la gent ten-e 'l fil dël discors.
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 45
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Presentassion dl'Associassion AlpDN
Carià da Telefonà dël Lùn, 31/12/2007 - 23:51.1:34 minutes (555.27 KB)
Doe paròle për presenté l'associassion
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 28
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
Ël proget i-iter
Carià da Bèrto ëd Sèra dël Mër, 19/12/2007 - 17:47.5:48 minutes (1.33 MB)
Chèich considerassion ansima a nòstr proget. Chi i soma, 'ndoa ch'i 'ndoma, còs i foma...
- Fé 'd coment
- a l'han scotalo antra 25
- sité
- mandejlo a n'amis
- fé rapòrt ant sla rumenta
La wikipedia piemontèisa
Carià da Bèrto ëd Sèra dël Mër, 19/12/2007 - 11:24.3:21 minutes (789.51 KB)
Na ciaciarada duvèrta a tuti ansima al proget an general. Feve sente 'cò vojàutri! Dzortut a l'é amportant ch'a parlo coj che pì che scrive a leso. Lòn ch'a pensa al pùblich a l'é motobin amportant. Dine lòn ch'av anteressa. 







